Règles typographiques et de mise en page

De Wiki livre Netizenship
Révision datée du 23 octobre 2014 à 00:50 par Move (discussion | contributions) (ITALIQUES, le plus délicat et important, c'est la MISE EN RELIEF)

Contexte et utilité de cette page

Cette page est à lire et garder en mémoire lors de toute modification de texte. Elle est assurément à utiliser pour toute relecture. Les mêmes règles s'appliquent à tous les livres de la collection eCulture, CDN et Ecopol. Si des règles et orientations sont manquantes, elles sont à rajouter dans cette page.

Dans la partie Wiki

  • Forme, y compris orthographe, syntaxe/grammaire, sources et images.
  • Dans la forme, il y a aussi le fait de couper les phrases en deux voir en trois, les rendre simple, supprimer le plus possible les conjonctions de coordination, pour se concentrer sur l'approche "sujet-verbe-complément".

Acronymes

La première fois, donner la description, ainsi : blabla de l'Économie Sociale et Solidaire (ESS).

Pour les acronymes au pluriel, en français c'est sans s, en anglais c'est avec s. Exemple les ONG (FR) = NGOs (EN).

TAG en haut de chaque article

Ils présentent les éléments-clés, en deux parties :

  • A - Les notions clés citées dans l'article.


  • B - Les personnes citées dans l'article.

Les critères pour les notions-clés :

  • vérifier et/ou rajouter les notions-clés / mots-clés
  • il doit y en avoir minimum 4, maximum 10, par article.
  • ils peuvent être redondants avec d'autres articles.

Les notions-clés du chapeau de chaque article se retrouveront dans le glossaire

Règles pour les tags personnes :

  • toutes les personnes avec prénom et noms

Gras

On vise une à trois AFFIRMATIONS fortes en gras par article (et non pas un par paragraphe) en gras, sauf si l'affirmation est à la fin d'un paragraphe (à moins que ce soit quasiment la seule affirmation en gras de l'article).

Citations avec des guillemets « à la française »

Après chaque citation , IL EST IMPÉRATIF de mentionner le nom de l'auteur ainsi que l'œuvre. Si plusieurs citations du même ouvrage se suivent dans le texte, écrire : voir ci-dessus,... (Ne pas utiliser la locution idem car le texte va évoluer)
Exemple:
2. ↑ Socialnomics (2e édition), Erik Qualman, Wiley (2012).
3. ↑ Voire ci-dessus, Socialnomics

Pour les prendre, copier-coller «  »

Petites citations d'au moins une phrase complète, au maximum 1 paragraphe complet, qui signifie qu'il s'agit d'un copié-collé de textes venant d'ailleurs.

Si il y a plusieurs citations du même auteur qui se suivent ou qui ne sont pas trop éloignée dans le texte, il est suffisant de cité la source une seul fois. (=pas besoin de mettre une note idem ou ibid)

Apostrophe : toujours droite, ainsi : '

NB : c'est le point de forme le moins important.

ITALIQUES, le plus délicat et important, c'est la MISE EN RELIEF

Dans les livres de la collection eCulture, l’italique est utilisé dans les cas suivants (y compris pour les titres d'articles ou de paragraphe)  :

A) obligatoirement

pour les titres d’œuvres écrites ou artistiques, les revues, journaux et périodiques mentionnés dans le corps de l’article, y compris dans les bibliographies et dans les légendes d’illustrations (voir la section dédiée sur cette page ; pour les films, voir aussi les conventions filmographiques, pour les œuvres lyriques, les conventions sur les titres d’œuvres de musique classique) ;

aux citations en langue étrangère, exemple : Uniform Resource Locator (URL)

aux citations de mots isolés, elle a dit qu'il était chiant


B) Au cas par cas : - pour marquer l'emphase sur un mot, que ce soit une notion-clé, une affirmation-clé ou question-clé. Exemples: ce qui justifie la croissance de la conscience citoyenne dans les environements numériques, c'est l'aspect invariant des propriétés du numérique

combien d'entre nous pensent qu'ils ne peuvent pas s'extraire de leur environnement, qu'ils doivent gagner leur vie et que leur logement, leur environnement social, n'est que partiellement volontaire, c'est à dire accepté à défaut de mieux ?

- pour rappeler la force d'un mot taggé en haut de l'article (à utiliser avec parcimonie, seulement pour marquer très fort), exemple : longue traine, loi de Pareto et coopétiton saut autant de nouveaux modèles économiques propres propres au monde numérique (sachant que "loi de Pareto", "longue traine", "coopétition" et "nouveaux modèles économiques" sont des notions-clés taggés en haut de l'article).

  • dans un succession de questions mise en relief (alors qu'une affirmation est en gras).

Exemple : dans les nouveaux paradigmes, on s'attachera avant tout à identifier les pratiques propres à la longue traine, la loi de Pareto et plus largement la coopétition

Pour plus de détails, lire d'abord ici http://fr.wikipedia.org/wiki/Italique_(typographie) http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Italique

       Citation
       
       - s'applique pour tout extrait d'un texte existant (mot pour mot, verbatim)
       - jamais d'italique dans une citiation, uniquement des guillemets (sauf si c'est une citation en langue étrangère)
       - toujours utiliser les "guillements français, alias chevron>>, et non pas les "guillements anglophones".
       

Globalement pas trop d'italique, maximum 2-3 passages par paragraphe, idéalement 1x par paragraphe, essentiellement pour :

  • citations de sources, pour mentionner le titre d'un livre, d'un blog, d'un projet, (titre d'un journal ou article?)
  • succession de questions mise en relief (alors qu'une affirmation est en gras)
  • rarement pour les mots-clés, seulement les notions de plus 2 à 5 mots-clés (exemple : « les 4 libertés fondamentales »), qui du fait qu'elles sont trop longues ne sont PAS dans la liste des mots-clés du chapeau de l'article (cette liste du chapeau se retrouve dans le glossaire), et à condition que mettre ces mots-clés (ou plutot suite de 3-7 mots-clés) en italique renforce fortement le propos que de le mettre de l'article sous l'angle pédagogique (on introduit une notion, mais cette notion).
  • surtout les notions qui ne sont pas dans les mots-clés, les termes dans d'autres langues (anglais) mais pas toujours

Images

  • redimensionner dans le wiki, pour que les visiteurs du wiki trouvent une image en taille appropriée
  • rajouter une légende pour chaque image
  • vérifier la source si vous avez le temps
  • proposer des images alternatives jusqu'au dernier moment.

Sous-titres

Tous les sous-titres doivent être explicites, car il apparaissent. On doit entièrement éviter les sous-titres. La notion d'encadré doit être implicite, et non plus explicite. Pour cela, mettre un encadré ainsi.

Encadrés

Mettre les encadrés dans des cadres en gris, avec des traitillés autour.

Sources, notes, références

La bonne manière de présenter les sources est bien illustrée dans cet article : http://netizen3.org/index.php/Les_m%C3%A9dias_sociaux_%C3%A9thiques

Exemples:
Pour un ouvrage: Comment le Web change le monde, Francis Pisani et Dominique Piotet, Pearson (2011).
Pour un article sur un site web: Giant Global Graph, Tim Berners-Lee. (Consulté le 11.09.2014)
Pour un site web (sans référence à une page précise) : www.cooperation.net

Lorsque cela est nécessaire, il faut insérer un site web pour les références dans les notes de bas de page. Le site internet choisi doit être de confiance, ce qui signifie par exemple qu'il ne devra pas être commercial ni avoir une courte durée d'accessibilité. Il vaut mieux favoriser le renvoi à Wikipédia. Si l'adresse URL se situe dans le corps du texte, elle devra apparaître en bleu. Mais se limiter au format simple et non l'URL en entier (Par exemple: www.wikipedia.org et non http://www.wikipedia.org/). Cependant, les références doivent être mises de préférence en note de bas de page.

Lorsque qu'il s'agit d'une citation copiée de Wikipédia, il faut utiliser comme source l'URL de la version avec le marquer temporel. Pour ce faire, sur la page Wikipedia en question, cliquer sur historique, puis cliquer sur la dernière version.

Exemple d'une citation : "Les deux thèses dominantes sont de considérer le Web 3.0 comme l'Internet des objets, qui émerge depuis 2008, l'autre thèse dominante est d'en faire le web sémantique." URL à utiliser: http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Web_3.0&oldid=104714585

Par contre, pour une référence générale d'une notion à approfondir à la discrétion du lecteur, on utilisera l'URL principale de l'article. Exemple : Pour en savoir plus, voir l'article Wikipédia Web 3.0 sur l'URL http://fr.wikipedia.org/wiki/Web_3.0

Une note de bas de page (donc le petit numéro) s’insère avant la ponctuation dans un texte en français

Enumérations

Le plus possible sous forme de puce, pour que ce soit plus facile à comprendre et retenir pour le public. C'est aussi plus facile à copier-coller ensuite.

Typographie

Minuscule / majuscules pour Internet et Web. Années 90 et non pas années 1990. Par contre on met les années 1890.

Ponctuations et espaces

[ces règles s'appliquent] Cela concerne :

  • majuscules et minuscules,
  • abréviations graphiques et sigles,
  • écriture des nombres,

Termes essentiels

Ce point concerne des termes essentiels, comme :

  • Internet, l'Internet, internet... : internet
  • [Web ou web] : web
  • [Net ou net] : net
  • Email : courriel
  • sociotechnique, socioculturel, sociotechnologique, (sans tiret)
  • [Libre, libre, le Libre, le libre] : libre, le libre
  • [Open Source ou open source] : open source
  • [tchatter ou chatter] : tchatter
  • [Wikipedia ou wikipedia] : Wikipedia

Transcription du wiki à un fichier ODP

  • Il existe dans communauté un article présentant la forme adoptée pour tous les articles, il faut donc bien veiller que chaque article respecte cette forme.
  • Vous trouverez dans le quatrième onglet de la To Do, la place des encarts, citation, illustrations et autres compléments : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ah2EXGze9us1dHVJMWt5Wll1YmlEdFFyS0lxSUhWMGc&hl=fr#gid=3
  • Lorsque vous insérez une image :
    • vérifier son importance pour définir la taille
    • pour les images en noir et blanc, veillez à ce qu'elle soit en niveau de gris
    • noter le numéro de la page (onglet mise en page) sur laquelle on trouve les illustrations en couleurs de façon à prévenir l'imprimeur que cette page doit être imprimée en quadrie
  • Respecter la typo :
    • italique : citations, franglish, notions clés...
    • gras : emphase et mots du glossaire (veillez à quel type de gras, les mots du glossaire doivent apparaître en bleu dans la version papier !)

Voici les remarques de la responsable pré-presse, pour faciliter son travail, il faut veiller à respecter ces consignes :

  • le bleu utilisé dans le version 0.9 change trois fois au cours du livre, il faut uniformiser la couleur
  • les encarts/encadrés doivent être positionnés à fond perdu (6mm débordant de la diapo) ou décalés de la marge (également 6mm)
  • le logo copyleft est en quadrie couleur, il faut le refaire en niveau de gris, l'idéal serait d'utiliser un niveau bip-map (il en existe une version en NB dans l'article Libre ou privatrice : deux familles de licences)
  • au fur et à mesure de la mise en page, il faudra noter les pages où apparaissent des illustrations pour qu'elles soient imprimées en quadrie couleurs
  • bien que le PDF apparaisse en A4 il n'y a aucun souci pour qu'il soit réduit au format A5

--Nora 23 septembre 2011 à 17:13 (CEST)


Souligné : niet !

Italique : mots et notions « particulier », expressions spéciales, tout ce sur quoi on peut emphaser (mettre l'accent sur), par exemple les termes franglish, le mot qui fait la différence, l'expression-clé. Ne pas en abuser !

Gras : phrases essentielles, le truc à retenir sur l'article, très rares, de 1 à 3 parties de phrase par article


Adaptation d'un texte existant

Adapté de Wikipedia


Toute introduction d'un nouveau concept sous forme de mot-clé ou de notion-clé doit être présentle la première fois en italique. Exemple : Voilà un exemple de bombe logique



Lien dans la version PDF et papier

Bleu + souligné


Mots en anglais

Italique


Nom de licences

Gras (exemple : licence « Art Libre »)


Enumérations

Pas de majuscule au début de chaque ligne, pas de point ni de virgule à la fin de la chaque ligne. Le dernier mot de la dernière ligne, on met un point.


Notes de bas de page dans la version imprimée

À la fin de chaque article

/!\ Ne pas en mettre trop


Uniformité des formulations dans des cas spécifiques

Cas 1

Lorsqu'un terme français est ensuite traduit dans une autre langue, mettre le terme traduit entre parenthèse.

Exemple (article Fracture numérique): "la fracture numérique, alias le fossé digital (the digital divide)..."


Mots référencés

Merci de suivre la typo suivante Les termes en gras et en couleur (le même vert que le logo), les définitions en noir et pas en gras. Pour la police à utiliser : la même que l'ensemble du doc. Mêmes jeux de polices que C+. Ces choix ont peut-être été revus par celle qui rédige C+ (Séverine?) On pourra éventuellement mettre une puce (une flèche) la même que dans le guide ePortfolio.